Salvarse por los pelos

¡Aún dicen que el pescado es caro!

¡Aún dicen que el pescado es caro! Pintura de Joaquín Sorolla.

El origen de esta expresión, que se utiliza vulgarmente para decir que alguien ha logrado salir de una situación complicada o arriesgada en el último momento y con dificultad, se remonta al reinado de José I Bonaparte (1768-1844), hermano mayor de Napoleón I.

Fue en 1809 cuando José I Bonaparte, hermano de Napoleón y a la sazón rey de España, firmó un real decreto que obligaba a los marineros a tener un aspecto aseado y a llevar el pelo corto. Aquello generó muchas protestas por parte de la marinería e incluso se elevaron escritos al rey para que modificara la norma.

Muchos marineros no sabían nadar y si tenían la mala suerte de caer al agua, la muerte les cogía de los tobillos y se los llevaba al fondo. Por eso, si uno tenía los pelos largos, cabía la posibilidad de que un compañero a bordo del barco o la barca lo cogiera por ellos y tirara de él hacia arriba, arrebatándoselo a la muerte. Por esto los marineros se dejaban el pelo largo, para aumentar las posibilidades de que un compañero pudiera cogerlos por algún lado y salvarles la vida.

Fuentes : Muy Interesante, Curistoria.

Esta entrada ha sido publicada en Dichos, expresiones, refranes y etiquetada como , , , . Guarda el enlace permanente.

14 respuestas a Salvarse por los pelos

  1. Interesante historia para explicar el origen del dicho, nunca me lo hubiera imaginado.
    Excelente pintura, eso también.

    Saludos,
    J.

  2. ester dijo:

    No tenía ni idea y mira que he leído, escuchado y hasta dicho la expresión, aqui hubo un motín por prohibir la capa. Abrazucos

    • unjubilado dijo:

      -ester- Me temo que esto no lo conocíamos casi nadie, al menos yo tampoco tenía ni idea de ello.
      Con respecto a la prohibición de usar la capa, creo que te refieres al motín de Esquilache que tuvo lugar en Madrid en 1766.
      Abrazos

  3. He leído que en Argentina se dice «salvarse por un pelo» y tiene un significado parecido, ya que se refiere a salvarse por algo minúsculo, pero, al parecer, no tiene el mismo origen.

    • unjubilado dijo:

      -Senior citizen- Por lo que he encontrado significa lo mismo.
      Mucho tiempo atrás, el oficio de marino no requería necesariamente la obligación de saber nadar y, de hecho, había hombres de mar que no podían ni flotar en el agua. Por ello, cuando un día un jefe de la armada española, basado en razones de higiene, dio orden de que todos se raparan, los marinos protestaron, argumentando que se les privaba de un recurso muy valiosos en caso de naufragio, ocasión en la que muchas veces se salvó la vida de una persona tomándola de su cabellera…
      …En la actualidad, no se admiten marineros que no sepan nadar…

      De 1.000 expresiones famosas que se usan en Argentina en PDF.

  4. Susana dijo:

    Qué curioso. Un beso

  5. Laura.M dijo:

    La frase la conocía pero no de donde proviene. Un tirón de pelos salvador.
    Buen domingo Emilio.
    Un abrazo.

    • unjubilado dijo:

      -Laura.M- Creo que en España conocemos todos esta expresión, no así en otros países, sin embargo la mayoría no nos imaginábamos el origen de este dicho.
      Buena semana que viene.
      Un abrazo

  6. Sara O. Durán dijo:

    Gracias, primera vez que escucho esa expresión.
    Un fuerte abrazo.

  7. Siendo una expresión muy usada nunca se me había ocurrido pensar en la razón de la misma y lo ajustada a la realidad (la de entonces) que es.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.